【資料圖】
10月1日至3日,“冰夢絲語”花滑演出在國家速滑館舉行,來自中國和俄羅斯的花樣滑冰巨星在冰面上翩翩起舞,帶給觀眾視覺盛宴。 本報記者 潘之望攝
夜幕降臨,一圈圈璀璨流動的燈光宛如絲帶般環(huán)繞著國家速滑館。場館內(nèi),來自中國和俄羅斯的花樣滑冰巨星正在冰面上翩翩起舞,帶給觀眾一場視覺盛宴。10月1日至3日,“冰夢絲語”花滑演出共迎來萬余名觀眾。
“我最喜歡莎莎和千金!希望自己也能像她們一樣厲害。”9歲的呂恩溪已經(jīng)練習花滑兩年多,一想到即將近距離看到偶像表演,她激動得手舞足蹈,迫不及待想一睹偶像風采。
一頭靚麗紅發(fā)配上熱辣黑色短裙,亞歷山德拉·特魯索娃剛出場,觀眾席就傳來陣陣歡呼,她被冰迷親切地稱為“莎莎”。燈光四起,紅白相間的燈光打在冰面上,仿佛正在跳動的琴鍵,“莎莎”跟隨著動感的音樂旋轉、起舞,獻上一場極富生命力的精彩演出。
因氣質優(yōu)雅被冰迷喚為“千金”的安娜·謝爾巴科娃也給觀眾帶來驚喜。她一頭銀色秀發(fā)亮相,頭戴皇冠、珠簾蒙面。身著藍白漸變短裙的她,在灑滿藍色星光的冰面上旋轉,像從童話里走出來的冰雪公主。
“我甚至能感受到她飛速滑過帶來的微風,看清她飛揚的發(fā)絲,太震撼了!”內(nèi)場觀眾屏息凝神,幾乎“零距離”欣賞著巨星風采。此次演出搭設的內(nèi)場坐席區(qū)距演出冰面僅3米,現(xiàn)場三面高清LED大屏幕也全程實時返送冰上表演者的動作和表情特寫,將現(xiàn)場精彩細節(jié)清晰呈現(xiàn)。
此次花滑秀陣容豪華,“含金量”極高。被粉絲們稱為俄羅斯套娃的“千金”安娜·謝爾巴科娃、“雜技”阿麗娜·扎吉托娃、“莎莎”亞歷山德拉·特魯索娃,以及龐清、佟健等中國花樣滑冰世界冠軍級別的選手悉數(shù)登場,共計有2位奧運冠軍、8位世界冠軍、11位全國冠軍。
不同于比賽時的白色燈光,演出時的絢麗燈光讓花滑更添夢幻色彩。“冰夢絲語”更像是一場頂級高手的冰上交流盛會,“冠軍天團”自如地享受頂級冰面舞臺,呈現(xiàn)體育與藝術的靈感火花。
“三天演出共吸引了萬余名觀眾走進‘冰絲帶’。這場演出是國家速滑館在冬奧會賽后運營中的一次新嘗試。”國家速滑館常務副總經(jīng)理趙志雄表示,將把“冰夢絲語”打造成文化和體育相結合的IP,計劃每年都會給觀眾帶來驚喜。
冬奧場館賽后利用不斷創(chuàng)新。2022年7月,“冰絲帶”正式對外開放,市民可近距離體驗助奧運冠軍們創(chuàng)造奇跡的同款冰面。頂級演出、專業(yè)培訓、冰上嬉戲、暑假研學……人氣“冰絲帶”不斷豐富首都市民的文化體育生活,進一步釋放后冬奧時代奧運遺產(chǎn)可持續(xù)利用潛能。
關鍵詞:
推薦閱讀